Translate

Κυριακή 15 Οκτωβρίου 2017

ΒΑΝΝΑ Γ.ΠΑΣΟΥΛΗ /// ΔΥΟ ΠΟΙΗΜΑΤΑ




ΛΕΞΕΙΣ

Κι όπως αργά η σκέψη σου βυθίζεται
στο μεστωμένο νόημα
ξεχύνονται στο χώρο οι λέξεις
σαν πεταλούδες βουερές
σε ήχο γυάλινο που σε τρελαίνει.

Κι ύστερα  στριμωγμένες πάνω από τον κρόταφο
στέκουν προκλητικά στο ύψος σου.
Σε βασανίζουν πώς κι εσύ  να τις κρατήσεις
στο δικό τους ύψος.

****

ΜΙΚΡΟ ΠΑΙΔΙ, ΑΤΑΚΤΟ ΠΟΙΗΜΑ

Ολόλευκο σεντόνι σου απλώνεται
η πρόθεση κάθε βραδιά
σαν έρχομαι διακριτικά κοντά σου.

Να μη φοβάσαι έρημο μες στο σκοτάδι.

Κι εσύ
σαν το μικρό παιδί κοιτάς να παίξεις
με την αγωνία μου
τραβώντας τα σκεπάσματα
να με εκθέσεις

σαν το μικρό παιδί ,
        άτακτο ποίημα.


****

Μέρες του νόστου,Εκδόσεις Ηριδανός, 2008

***

Καϊτατζή Χουλιούμη Δέσποινα /// ΔΥΟ ΠΟΙΗΜΑΤΑ






Η ΓΗ Ο ΚΟΣΜΟΣ ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ




Η γη ο κόσμος ένα θέατρο
Τα σκηνικά άψογα η ακουστική υπέροχη
οι θέσεις στην πλατεία στον εξώστη φροντισμένες                                                                                                                   
εμείς θεατές και ηθοποιοί μαζί
Τί κρίμα να μη μπορούμε να δούμε
στα μάτια αν καθρεφτιζόμασταν
θα βλέπαμε θα μαθαίναμε πολλά
Άγνωστος ο παραγωγός
ο σκηνοθέτης πίσω από προσωπεία κρύβεται                                                                                                             
Μαριονέτες εμείς κινούμαστε 
κάτω απ' το χέρι του ακούσια τάχα
Σ’ όλους μας όπως  φαίνεται
το κουκλοθέατρο πιο βολικό πιο εύκολο                                                                                                      
Η γη ο κόσμος ένα θέατρο



***


ΘΑ ΠΑΙΞΟΥΜΕ ΤΟΝ ΠΟΛΕΜΟ


 [Μόνο οι νεκροί έχουν δει το τέλος του πολέμου]*


Θα  παίξουμε τον πόλεμο είπαν
Παιδιά που από νωρίς την αθωότητα  είχαν απεκδυθεί
Εσείς πολεμιστές και πόλεμος 
Εμείς υποκινητές της ήττας ερωδιών και κολεοπτέρων
Εσείς δορκάδες  διαμελισμένες το τέλος του πολέμου θα΄χατε δει
Εμείς ολέθριοι εξολοθρευτές δορκάδων
Δεινοί εκδοροσφαγείς καταπατητές καθημαγμένων τόπων
Τη φρίκη του πολέμου θα πουλάμε με κροκοδείλια δάκρυα
Θα τη διανέμουμε σε ακριβά παράθυρα



  *Του στρατηγού Mac Arthur,αποδίδεται λανθασμένα και στον Πλάτωνα

****

Λιγοστεύουν οι Λέξεις,,εκδόσεις Μελάνι 2017

*